×
通知:*

《CLANNAD》中文化翻譯已經完成 或在夏季發布

發表:2019-03-20 08:54   來源:3dm   作者:未知   編輯:潘東子
點評:0

  根據秋葉原Blog此前的一篇對key社所屬Visual Art社長馬場隆博的采訪報告,此前曾傳出將進行官方漢化的經典催淚Gal《CLANNAD》的中文化工作似乎已經完成,接近公布了。

《CLANNAD》中文化翻譯已經完成 或在夏季發布

  馬場社長在采訪中先是提及了之前在東京和大阪舉辦的兩場Key社主題的音樂會,隨後透露目前他們持有2500首以上的作品相關曲目,正在考慮在明年推出全新的數字配信集,而對於海外粉絲的需求也考慮了很多,特別是想在2019年內開始開放對中國玩家開放數字音樂下載。

  而做出這一決策的契機在於“正在進行的《CLANNAD》中文版翻譯工作已經完成,所以也在尋求一個適當的時機進行公布。”

《CLANNAD》中文化翻譯已經完成 或在夏季發布

  最後提到,2019年是從Key社第一部作品《Kanon》99年發行起的20周年,因此籌備了各種紀念北京秒速賽車和作品,計劃將在夏天發表,那麼大概率此次《CLANNAD》的中文版以及Switch版也會在春末夏至後公布了。

  本作是在2004 年 4 月,由北京秒速賽車品牌Key推出的 PC 版北京秒速賽車移植作品。故事以“家族”為主題,描寫住在地方都市的主角岡崎朋也,和女主角之間的心靈交流。

《CLANNAD》中文化翻譯已經完成 或在夏季發布
查看更多新聞
標簽:  
http://www.fairchildcontrols.net/article/378440複製本文地址
閱讀本文後,您的心情是:(選擇後可查看結果)
 
惡心
憤怒
強讚
感動
路過
無聊
雷囧
關注

精彩推薦

《隻狼:影逝二度》生死一念的全新體驗《隻狼:影逝二度》生死一念的全新體驗 《APEX英雄》服務器連接超時 發現隱藏的休息室《APEX英雄》服務器連接超時 發現隱藏的休息室 《英雄聯盟》“可敬的對手”點讚功能回歸《英雄聯盟》“可敬的對手”點讚功能回歸

今日關注北京秒速賽車

北京秒速賽車專題

更多>>
IGN 9分以上作品 願者上鉤釣魚的那點趣事 深冬之寒,來一起看看北京秒速賽車中精美的雪景吧